6.2.10

Léxico: «desportividade»

Essa é boa


      «Requinte, conforto e desportividade». Assim resume o Fugas (pp. 38-39) de hoje as características do novo modelo da série 5 da BMW. Diz-me um leitor: «E eu dou por mim a pensar que não me lembro de alguma vez ter deparado com esta palavra. O meu corrector ortográfico também não se lembra, e tem uma memória bem melhor do que a minha. A palavra existe?» Bem, o meu corrector ortográfico também não a reconhece. O Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora tão-pouco. Contudo, o Dicionário de Português-Francês da mesmíssima Porto Editora regista-o: «desportividade» é sportivité em francês. Não é incongruente? Já no Dicionário Houaiss podemos ler que «desportividade» é o mesmo que «desportivismo». Será? Ainda para o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, «desportivismo» é, na acepção que mais se adequa, o «espírito desportivo».
      Talvez a definição de sportivité aclare mais o conceito: «a) Aptitude au sport, intérêt pour le sport. Les progrès du sport féminin laissent donc bien augurer de la sportivité des masses (Jeux et sports, 1967, p. 1302). b) Esprit sportif, loyal dans les épreuves sportives ou dans d’autres circonstances. Synon. fair-play. Grâce à leur entrain, leur bonne humeur, et leur sportivité» (in TLFI). Em sentido figurado embora, parece-me que é a acepção a) a usada no título do Fugas.

[Post 3106]

1 comentário:

Tavares disse...

Creio que desportividade relaciona-se com o conceito de "carro desportivo". Se fizermos uma pesquisa no Google (isto é, googlarmos?), são imensas as páginas que incluem este termo no ramo automóvel.