Rapto na Escola Primária (The Priory School, no original), com tradução de Florinda Lopes. Lorde Saltire, filho do duque de Holdernesse, foi raptado da Escola Priory. Sherlock Holmes é contratado pelo director da escola, o Dr. Huxtable. Sherlock Holmes estranha que o director só passados três dias do rapto o contacte. «Sua Graça fica horrorizada com a ideia de a infelicidade da família ser exposta em praça pública», responde Huxtable, que não sabe português (e não é aqui o único). Primeiro, a forma de tratamento de um duque é Vossa/Sua Alteza (Your/His Grace, em inglês). Segundo, com pronomes de tratamento, e é a segunda vez que aqui o escrevo, dá-se sempre a silepse de género: Vossa Senhoria é estúpido. Vossa Excelência é mau. Vossa Majestade é um bom avaliador. Vossa Alteza é muito bondoso. Sua Alteza fica horrorizado.
[Post 3228]
Sem comentários:
Enviar um comentário