14.5.10

Ortografia: «protobloguista»

Assim é que não


      «Alguns bloguistas são capazes de dizer que Samuel Pepys foi uma espécie de proto-bloguista, mas não somos pessoas muito comedidas, por isso, se fosse a vocês, não nos dava ouvidos» (Julie&Julia, Julie Powell. Tradução de Fernanda Oliveira e revisão de Eda Lyra. Lisboa: Bertrand Editora, 2.ª ed., 2009, p. 104).
      Isto de um revisor, e há, incompreensivelmente, muitos casos, se recusar a consultar dicionários e gramáticas tem muito que se lhe diga. Por analogia, pois claro. Se tivesse consultado o Dicionário Houaiss, por exemplo, teria visto protobanto: «diz-se de ou língua ancestral, histórica ou hipotética, da qual derivou o conjunto de línguas do grupo nigero-congolês oriental, dito banto». Um revisor não pode falhar nestes aspectos elementares de uma revisão. E sobretudo não pode descansar no tradutor. Este é que mais legitimamente o pode fazer, pelo menos em relação a estes aspectos ortográficos (não é por acaso que na ficha técnica de obras publicadas por certas editoras se lê «revisão ortográfica»).

[Post 3453]

Sem comentários: