14.6.10

Ilhas Britânicas

Um caso


      Estava aqui a ler (vocês não querem saber onde) que Álbion era a «designação antiga das ilhas Britânicas». E no Guia de Estilo do Centro de Informação Europeia Jacques Delors pode ler-se: «Utilizar “Reino Unido” para designar o Estado-Membro e não “Grã-Bretanha” (constituída pela Inglaterra, Escócia e País de Gales). O Reino Unido, para além destas três entidades, inclui também a Irlanda do Norte. O termo puramente geográfico “ilhas Britânicas” compreende também a Irlanda e as dependências da Coroa (ilha de Man e ilhas anglo-normandas que fazem parte do Reino Unido).»
      Habitualmente, entende-se que a locução é um todo; logo, como topónimo que é, com o vocábulo «ilha» a ser grafado com maiúscula inicial. Afinal, não se vai para as *Britânicas como se vai, por exemplo, para as Seicheles ou para as Maurícias. «Concordámos ambos que Scabius era o cabrão mais sortudo da escola, para não dizer das Ilhas Britânicas» (Viagem ao Fundo de Um Coração, William Boyd. Tradução de Inês Castro e revisão de texto de Maria Aida Moura. Cruz Quebrada: Casa das Letras, 2008, p. 46). «Foi assim que no Verão de 1977, surpreendentemente, viajei muito (de autocarro) pelas Ilhas Britânicas na minha capacidade de membro do Círculo de Trabalho — Acção de Trabalho do SPK» (idem, ibidem, p. 401).

[Post 3579]

Sem comentários: