1.6.10

Léxico: «advocacionalmente»

Tinha de ser


      «Se o objectivo fosse aconselhar de modo advocacionalmente persuasivo, uma dose muito pequena de troça teria sido mais eficaz» (A Mancha Humana, Philip Roth. Tradução de Fernanda Pinto Rodrigues e revisão de Fernanda Abreu. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 2004, p. 95).
      Não temos o adjectivo «advocacional» nem, naturalmente, o advérbio «advocacionalmente» — mas traduzir também é inventar. Haveria alternativa a este «advocacionalmente»? Não estou a ver.

[Post 3531]

Actualização em 2.06.2010

      Paulo Araujo encontrou uma abonação para o advérbio «advocacionalmente»: no tomo XXII do Boletim de Filologia e pela mão de, nada menos, Pedro Cunha Serra (1919–2002), o grande estudioso da toponímia portuguesa, que, numa recensão da obra Arabic, the source of all the language (Lahore, 1963), de Muhammad Ahmad Mazhar, escreveu: «O Autor do presente trabalho, investigador, poeta e advogado, mostra-se totalmente impreparado para estudos com carácter científico. […] E assim, muito advocacionalmente, se elimina aquela discutível tese da unidade de origem de línguas semíticas e indo-europeias que apenas verifica ou pretende verificar uma relação de parentesco, sem estabelecer qualquer hierarquia ou linhagem.»



2 comentários:

Francisco disse...

Porque não causidicamente, por exemplo?

Anónimo disse...

Temos os adjetivos "advocatício" e "advocatório", que poderiam gerar os advérbios "advocaticiamente" e "advocatoriamente". Mas algo me diz que não provocariam o mesmo sentido...