Isto? «O vulcão Sinanbung, situado no norte da ilha indonésia de Samatra, despertou ontem, ao fim de 400 anos de actividade, levando as autoridades a accionar de imediato os sinais de alerta máximo» («Doze mil fogem de vulcão activo», Pedro Correia, Diário de Notícias, 30.08.2010, p. 21).
Ou isto? «As autoridades da Indonésia começaram ontem a evacuar 10 mil pessoas por causa da erupção do vulcão Sinanbung, a norte da ilha de Sumatra» («Vulcão provoca retirada de milhares de pessoas», Jornal de Notícias, 30.08.2010, p. 16).
[Post 3835]
1 comentário:
É triste constatar que não façamos finca-pé nas palavras que demos ao Mundo e que usemos adaptações de palavras estrangeiras que, pasme-se!, derivaram de palavras portuguesas:
Samatra (português) originou Sumatra (inglês) (por questões de pronúncia),
Achém (português) originou Acceh (idem),
Malucas, ilhas (português) originou Molucas (idem)
etc.
E, imagine-se!, há livros de estilo que defendem *Sumatra em vez de Samatra.
Santa ignorância!
Enviar um comentário