27.10.10

Infinitivo substantivado

Conventos e mosteiros


      A substantivação dos infinitivos é uma marca da nossa língua que alguns ignorantes evitam e corrigem(!). «Verdade é que comummente o comer da Índia, que é arroz, se come em pilões pilado, ainda depois que não tem casca, mas as bocas têm-nas todos como a demais gente do mundo» (Tratado das Coisas da China, Fr. Gaspar da Cruz. Introdução, modernização do texto e notas de Rui Manuel Loureiro. Lisboa: Biblioteca Editores Independentes, 2010, p. 104). E este, especificamente, não será mais usado no Alentejo? Bem, Fr. Gaspar da Cruz «terá nascido em Évora, em ano que não se consegue apurar, e também em data incerta foi admitido no convento de Azeitão da Ordem dos Pregadores» (idem, ibidem, p. 12). Mas as fontes que consultei afirmam que se trata de mosteiro: Mosteiro de Nossa Senhora da Piedade de Azeitão.

[Post 4014]

Sem comentários: