«Um dos factores que condiciona [sic] a produção ostreícola no Sado é a reduzida quantidade de semente de Crassostrea angulata, levando o Instituto de Investigação das Pescas e do Mar (IPIMAR) a apontar como prioridade a colocação de colectores nos bancos naturais do estuário para a captação de juvenis, enquanto a produção de ostra portuguesa em maternidade é igualmente sinalizada como uma alternativa» («Pérola portuguesa ‘luta’ para renascer», Roberto Dores, Diário de Notícias, 14.11.2010, p. 44).
É surpreendente que o Dicionário Houaiss não registe o vocábulo, quando não deixa de acolher «ostreicultura». Ostreícola, que diz respeito à cultura de ostras.
[Post 4109]
2 comentários:
Basta ir, mais perto, ao Dicionário da Porta Editora, 8.ª ed, que tenho sempre à mão: «Ostreícola, adj. 2 gén. que diz respeito à ostreicultura (Do lat. ostrea-, ostra + colere, cultivar).
Dicionários completam-se uns aos outros. Nenhum é bastante, por mais copioso que seja.
- Montexto
Da Porto Editora, digo.
Dicionários, todos são necessários, nenhum é suficiente.
- Montexto
Enviar um comentário