25.12.10

«Sediado/sedeado»

Vinda do Brasil?

      «Desde 1948 que ninguém avistava uma espécie de mosca peluda muito rara, a Mormotomya hirsuta. Mas os entomologistas Robert Copeland e Ashley Kirk-Spriggs do Centro Internacional de Fisiologia de Insectos, sediado no Quénia, anunciaram ontem tê-la reencontrado nas montanhas Uzaki, desse mesmo país, a cerca de 200 quilómetros da capital, Nairobi» («Mosca mais rara do mundo redescoberta», Diário de Notícias, 10.12.2010, p. 30).
      Depois de alguma estranheza inicial, no início da década, é agora seguramente variante maioritária (mas nem por isso mais correcta ou legítima), atestada nos dicionários.

[Post 4224]

4 comentários:

Anónimo disse...

Dic. Aurélio, 2.ª ed., de 1986:
. sediado: que tem sede (3 a 5): estabelecimento sediada no recife. (Cf. sedeado, do part. de sedear
. sedear: escovar (objectos de ourivesara)com sedas.

Lauro Portugal, «Gente Famosa Continua a Dar Pontapés na Gramática», 2006, p. 67: «A empresa BookMARK, "sedeada" há quatro anos na cidade de Coimbra... (Devo dizer que o "chuto" apontado é pretenso adjectivo com a ideia de ter sede (domicílio). A construção adjectival não tem lógica, já que o sufixo que preside a estas formações é -iado. Daí a forma considerada cotrrecta: "'sediada' há quatro anos ...").»
- Montexto

Anónimo disse...

«Recife» e «correcta», como bem se deixa ver.
- Mont.

Franco e Silva disse...

"Dicionários", ditos, outra vez ...
Não compreendemos que, apenas para evitar um homónimo, se crie uma nova palavra, totalmente à revelia dos registos tradicionais.

Ora, deve ser SEDEAR (1-limpar com seda; 2-localizar centro em), perfilhando a douta exposição de F. V. Peixoto da Fonseca, em http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=459, e não *SEDIAR com o sentido de 2-, criação neologística e oportunistica.
Vejamos essa doutrina:

1)-OS VERBOS COM TERMINAÇÃO -iar JÁ CONTÉM -ia NO RADICAL:

apoiar (de APO-IO),
arrepiar (de ARREP-IO),
associar (de SÓC-IO ou do latim 'associare'),
auxiliar (de AUXÍL-IO),
avaliar (de VAL-IA),
boiar (de BÓ-IA),
dissociar (de SÓC-IO ou do latim 'dissociare'),
distanciar (de DISTÂNC-IA),
enxarciar (de de ENXÁRC-IA),
inerciar (de INÉRC-IA).

2)-OS VERBOS COM TERMINAÇÂO -ear JÁ CONTÉM -e NO RADICAL:

cercear (de CÉRC-EA)
nortear (de NORT-E),

Logo, deverá ser SEDEAR (de SED-E), homónimo do velho e ancorado no antanho SEDEAR (de SEDA).

-NOTA: *DIFERENCIAR é um inútil francesismo (derivado de «différencier») e deve ser substituído por DIFERENÇAR (de DIFERENÇA); não é, pois, uma contradição.

Anónimo disse...

Ouçam-se os Srs. Peixoto da Fonseca e Franco e Silva: em coisas de linguagem as formas velhas e tradicionais são quase sempre de preferir.
Não é só na tropa que a antiguidade é um posto.
- Montexto