«Familiares e amigos, contactados pelo JN, contaram que os trabalhadores tinham sido contratados pelo dono da quinta, circundada pelo muro extenso, onde ocorreu o acidente, para taparem, com betão, os espaços entre as pedras, vulgarmente designadas por juntas» («Muro aluiu e matou operário», José Vinha, Jornal de Notícias, 6.01.2011, p. 22).
Caro José Vinha: ainda bem que não nos quis sobrecarregar com a designação técnica dos intervalos entre as peças de alvenaria. Ah, e outra coisa: não gaste tantas vírgulas, que ainda lhe podem vir a fazer falta. Quem guarda, etc. Escuso-me de acabar o adágio porque de todos é sabido.
[Post 4282]
1 comentário:
Hum... "junta". Que termo tão técnico e tão fora do vulgar! Acho que vou precisar de tirar um curso de eng. civil para perceber o significado destes termos absconsos.
Enviar um comentário