24.1.11

Regência do verbo «atender»

Vejamos


      «Atendendo o desinteresse dos jornais portugueses pela ebulição de um país do Magrebe, adianto sugestões para que satisfaçam os desejos da plebe e, ao mesmo tempo, encaixem uma notícia sobre a Tunísia. Título: “Filha de Djaló e Luciana Abreu não se chama Bizerta”; texto: “O bebé do ano, a filha do sportinguista e da ex-Floribella não vai chamar-se Bizerta, nome de cidade da Tunísia. Por coincidência, o presidente da Tunísia acaba de fugir do país...”» («Sugestões para fugir à distracção», Ferreira Fernandes, Diário de Notícias, 16.01.2011, p. 72).
      Parafraseando, «levando em conta o desinteresse dos jornais portugueses, etc.». Qual a regência do verbo atender neste sentido? No Ciberdúvidas, Edite Prada afirma isto: «O verbo atender pode ser transitivo oblíquo, sendo seguido da preposição a  atender a com sentido de considerar, levar em conta, prestar apoio, etc., ou pode ser transitivo directo, no sentido de acolher, receber, etc.» Não é o que concluo da leitura de Francisco Fernandes (Dicionário de Verbos e Regimes. São Paulo: Editora Globo, 36.ª ed., 1989, pp. 106-7). Montexto, pode dizer-nos o que registam a Enciclopédia Portuguesa e Brasileira e Mário Barreto nos Fatos da Língua Portuguesa, esses tesouros inexauríveis?

[Post 4353]

9 comentários:

Anónimo disse...

Hoje só lhe posso participar o que anotou Mário Barreto, que tenho comigo; a «Portuguesa e Brasileira» só amanhã, ao passar pela biblioteca municipal. (Há-de ter reparado em que esta traz abonações copiosas do grande filólogo brasileiro.)
Mas antes deixe-me dizer que me parece bem o que referiu de Edite Prada, do Ciberdúvidas: o verbo «atender» em princípio hoje regerá «a» no sentido de «levar em conta, considerar», e será transitivo directo no sentido de «receber». Isto ouço-o e vejo-o observado a cada passo.
Já tive ansa de referir que a transitividade e intransitividade verbal, sobretudo de alguns verbos, é algo flutuante e variável, às vezes até no mesmo autor. O «Dicionário» da Porto Editora, 8.ª ed., regista simplesmente que «atender» é «trans. e intrans. prestar atenção a; ter consideração por [note o galicismo]; examinar com cuidado; notar; deferir; esperar»: assim mesmo (é caso para dizer), sem distinguir em qual das acepções é transitivo ou intransitivo, o que permitirá concluir que é uma coisa e outra em todas, indiferentemente.
Também se poderá consultar o «Dicionário» da Academia das Ciências de Lisboa, mas o de 1976, constituído por um só volume dedicado à letra «a», e com muitas abonações. Esse, sim, mas não o tenho comigo aqui.

Ouça-se então Mário Barreto, «Através da Gramática e do Dicionário», 1986, cap. XXVII, p. 153: «“Atender” exige a preposição “a”, como atendeu às minhas indicações, atende à conversação, atendei a tais exigências, atende a quantos o visitam. A mesma preposição requer o verbo “atender” quando impessoal na forma reflexo-passiva: “A duas coisas cumpre principalmente se atenda na nova Lei.” (Castilho, “Quadros Históricos de Portugal”, vol. II, p. 86). – “… que em lances apertados, como este, não se atende a essas coisa.” (Almeida Garrett, “Filipa de Vilhena”, act. II, sc. IV).»

Mas repare: a seguir explica os verbos «obedecer, perdoar, resistir» com dizer que se constroem com «a»: obedecer a, perdoar a, resistir a. E certamente que em geral, e sobretudo hoje, assim é. Mas também não há dúvida de que bons autores, e o primeiro de todos, o padre António Vieira, os empregaram aqui e ali como transitivos.

(Tenho ouvido falar muito bem desse dicionário de Francisco Fernandes, está na minha lista; mas, como o Aretino dizia de Deus, ainda não me avistei com ele.)
- Montexto

Paulo Araujo disse...

Se me permite a intromissão, para regência verbal uso o dicionário de Celso Pedro Luft, que diz o seguinte sobre esse verbo:
" ATENDER
1. TI: atender a… ou TD: atendê-lo. Int: atender. Dar ou prestar atenção: Atender (a) uma explicação, (a) um conselho. Atenda, ouça o que vou dizer.
Responder: Seu telefone não atende às (ou as) chamadas; não atende.
Ser atencioso com; cuidar, servir (atentamente) (OBS.1): "Atendo aos meus doentes. Atendo os meus doentes. Atendo-os" (Jucá). "Atenda o freguês!" (Melhoramentos).
OBS.1 "Se o complemento for um pronome pessoal referente a PESSOA, só se empregam as formas objetivas diretas. Diz-se: O diretor atendeu os interessados, ou aos interessados, mas apenas: O diretor atendeu-os" (Rocha Lima: 392). Raro ocorre lhe: "… a bênção de lhes atenderdes" (Rui: Fernandes). "Queira atender-lhes" (Bergo). Dada a atual oposição o/lhe — fala/escrita, culto/inculto, formal/informal — em casos de vacilação como este, parece aconselhável na língua escrita formal a sintaxe atendê-lo.
Acolher com atenção (OBS.4); ouvir atentamente: Atender (a)os repórteres.
Tomar em consideração, considerar (OBS.2, OBS.4); levar em conta; ter em vista: Atender à (ou a) lição dos fatos. Atender às (ou as) condições do mercado.
OBS.2 Em linguagem de considerandos, é clássica a sintaxe Atendendo a que…
Dar despacho favorável (a); deferir (OBS.4): "O prefeito atendeu ao nosso requerimento" (Melhoramentos). O juiz atendeu (a)os requerentes. O governo atendeu às (ou as) reivindicações dos grevistas.
Escutar e responder (ao telefone) (OBS.3): "Atender ao telefone" (Bergo). "Atender o telefone" (Melhoramentos).
OBS.3 Aqui parece haver a oposição luso/ brasileiro: atender ao telefone/atender o telefone.
Acatar (OBS.4); seguir; obedecer: Ele não atende (a)os avisos (sinais, etc.). Ele não atende a instruções. "Atenda os meus conselhos" (Lello).
OBS.4 "No sentido de deferir, acolher com atenção, tomar em consideração, acatar, ficou transitivo direto por se ter diluído a idéia de movimento"(Nascentes, 1960: 49). A transitividade direta se confirma pelo apassivamento, sempre possível nesses casos.
2. TI: atender a, para, em… Atentar; reparar: "Atendia, de longe, aos acontecimentos" (Aurélio). "Não atendeu para os primeiros sintomas da doença" (KLS). "… é necessário atender no que se lê" (Coelho Neto: Freire).
3. TD: atendê-lo. Conceder audiência a; receber (em audiência): "O Papa atenderá os peregrinos" (KLS). "O ministro atendeu os funcionários que o aguardavam" (Aurélio). "Uma senhora […] veio atendê-lo em chinelos" (Aníbal Machado: Rocha Lima).
4. Int ou TI: atender (em…). Receber (em casa, gabinete, consultório, etc.): O médico atende aqui/em casa? O doutor só atende à tarde.
5. Int: atender. Ir à porta (ou ao telefone) dando atenção a quem chama: O telefone toca, mas ele não atende. "Toquei a campainha, mas ninguém atendeu" (KLS).

Anónimo disse...

Em suma: confirma-se a variabilidade total e concorrência da transitividade directa, indirecta e até a intransitividade deste verbo.
Não é fenómeno raro, repito.
- Montexto

Helder Guégués disse...

Por outras palavras, Edite Prada não tem razão.

Anónimo disse...

Ela limitou-se a expor a regência mais corrente hoje em dia, que é realmente a que expôs. Devia deixar a porta aberta ou entreaberta a outras possibilidades...
- Mont.

Helder Guégués disse...

Sem subterfúgios: não se esforçou muito.

Anónimo disse...

Certo.
- Mont.

Anónimo disse...

Certo, mas uma senhora nunca se deve esforçar muito (e forçar já nem digo).

*
Passando à «Portuguesa e Brasileira»: segue a técnica já referida do «Dicionário» da Porto Editora, ou seja, diz que o verbo é transitivo e intransitivo («ATENDER, v. t e i.»), e acrescenta logo várias abonações, das quais é que se tem de depreender em que casos se emprega como transitivo ou intransitivo.

- Acepções em que rege «a», portanto transitivo indirecto:
. ter em consideração; levar em conta; observar; respeitar,
. sujeitar-se,
. dar ou prestar atenção a, notar,
. ocupar-se de, cuidar de,
. deferir,
. considerar (em leis, exposições, etc.).

- Acepções em que se constrói sem «a», portanto transitivo directo, porque seguido de objecto:
. aceder a,
. aviar, executar, despachar, satisfazer.

- Usado como intransitivo:
. dar audiência, receber,
. responder.

E termina anotando-lhe um emprego antigo como «conceder espera ao devedor. Esperar».

Eu, no sentido empregado no texto em apreço, decerto escreveria «atendendo ao desinteresse dos jornais…»
- Mont.

Helder Guégués disse...

Ora aí está. Também eu.