Na cidade e na Lua
«He had a citified air about him that ate into Tom’s vitals.» «Tinha um ar citadino que revolvia as entranhas de Tom» (As Aventuras de Tom Sawyer, Mark Twain. Tradução de Berta Mendes. Lisboa: Editorial Inquérito, 1944, p. 18). Este trecho fez-me lembrar o vocábulo «urbanita» (que ou quem reside em cidade; citadino), usado pelo geógrafo Jorge Gaspar no documentário Orlando Ribeiro, Itinerâncias de um Geógrafo, já aqui referido de outras vezes. No meu caso, primeiro conheci o vocábulo «selenita», o hipotético habitante da Lua.
[Post 4472]
Sem comentários:
Enviar um comentário