5.3.11

Ortografia: «bicha-de-rabear»

Carnavalesco

      «A coisa atingiu tais proporções que a municipalidade reagiu com uma série de posturas muito severas, que acabaram com esse Carnaval vândalo que já vinha de muito longe na capital. Os estalinhos, as bombinhas de mau cheio [sic], as bichas de rabiar e as bisnagas de água da minha juventude eram os sucedâneos mais industriais do vasto arsenal improvisado e de fabrico caseiro dos carnavais alarves» («O Carnaval que Lisboa já não tem», Eurico de Barros, «DN Gente»/Diário de Notícias, 5.03.2001, p. 9).
      Caro Eurico de Barros, é «rabear» que se escreve. Rabear, agitar o rabo ou a cauda. Rabiar é parónimo: ser tomado por sentimento de raiva; enfurecer-se, enraivecer-se. Não se envergonhe, por quem é, de consultar dicionários e prontuários. O Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora e outros dicionários mandam escrever com hífenes, «bicha-de-rabear». Mas vai passar, com o Acordo Ortográfico de 1990, a ser grafado «bicha de rabear».

[Post 4526]


1 comentário:

Anónimo disse...

Sim, «rabear», de dar... ao «rabo», o que, ajoujado a «bicha» pelo nosso terrabinto hífen, não pode deixar dúvidas, — hoje menos do que nunca. O periodiqueiro deve andar nas nuvens, ou então toscanejou, — toscasneou, como sem falta escreveríamos se fôssemos o Mia Couto, que descobriu a pólvora com puerilidades tais e quejandas.
— Montexto