17.3.09

Plural de «córtex»

Cérebro dividido

aqui referi o plural de palavras como «tórax» e a solução dada pelo Acordo Ortográfico de 1990. Contudo, depois ter abordado aqui a questão do plural da palavra «dúplex» (e aludi mesmo à palavra «córtex»), fiquei ainda mais convencido de que o desentendimento dos linguistas é insanável. Ontem revi um texto em que se falava de alguém «a quem se cortaram as conexões entre os córtex esquerdo e direito». Neste caso, a solução não podia ser outra: a forma culta do plural de córtex seria córtices. O texto do novo acordo ortográfico não veio, infelizmente, preconizar soluções mais lógicas neste campo.
Os anglo-saxónicos também não se entendem completamente: uns, talvez a maioria, afirmam que «the plural of cortex is cortices»; outros, que é cortices ou cortexes. Só nos resta tomar uns ataraxes ou uns xanaxes e esperar que nem os componentes nem os plurais nos façam mal.

Sem comentários: