28.9.09

«Collants», «colãs», «meias-calças»

Há alternativas

      «Quanto à nudez [nas cenas de sexo nas filmagens], não é assim tão real. Cuecas cor de pele, toalhas para evitar o contacto e o famoso tapa sexo [sic], inventado pelos brasileiros. “É uma coisa muito simples. Uns colãs de nylon, cortados em forma de cuecas. Depois deixa-se um triângulo e cola-se, com aquela cola de bigodes, à frente e atrás no meio do rabinho. Assim, se estiveres em cima de alguém, os órgãos não estão em contacto directo”, explica São José Correia» («Luzes, câmara, acção e sexo. Os segredos das cenas sensuais no cinema», Vanda Marques, i, 26.09.2009, p. 50). Bem, o aportuguesamento resolve um problema muito frequente: a grafia com erros da palavra original, collants. Mas, mesmo sem aportuguesamento, há quem contorne a questão, usando o termo meias-calças: «Visto a saia de ontem com uma camisola diferente, umas cuecas lavadas e umas meias-calças pretas com uma malha apanhada, que mal se nota, mesmo atrás do joelho» (Azul Mar, Cathy Cassidy. Tradução de Cristina Queiroz. Lisboa: Livraria Civilização Editora, 2009, p. 13).

Sem comentários: