Um leitor do Ciberdúvidas quis saber se pode usar em português a palavra «creencial», que lê em obras de História da Religião e Antropologia publicadas em Espanha, ou «crencial». O consultor, A. Tavares Louro, respondeu: «Não foi possível encontrar em dicionários modernos da língua portuguesa os vocábulos “creencial” ou “crencial”.
Parece-nos óbvio que “creencial” surgiu por contaminação da língua espanhola. Note-se que o vocábulo da língua espanhola “creencial” também não figura nos dicionários de língua espanhola consultados, o que é compreensível dado que deve ser um termo específico da medicina.
Se pretendermos usar um vocábulo equivalente em língua portuguesa, parece-nos que “crencial” é o termo adequado, visto que, da mesma família linguística, usamos crer e crença.»
É claro que não é um termo específico da medicina, e os elementos carreados pelo leitor eram uma pista mais do que suficiente para chegar a esta conclusão. Vamos lá ver. Não é por um dado termo aparecer principalmente numa dada área do conhecimento que se pode concluir que lhe é específica. Veja-se este exemplo que dou a seguir, extraído da Revista da Sociedade Portuguesa de Medicina Interna. «Outrossim, entre os alentejanos, o acto de tratar o “cobro” não é acompanhado de qualquer ritual ou “reza”, isto é, não é feito apelo ao sobrenatural (o mesmo já se não passa com algumas outras doenças do foro vernáculo, tais como o “mau-olhado”, o “quebranto”, etc.). Todavia, a norte do Tejo, o tratamento do “cobro” implica (ainda) a existência (persistência) de um universo mítico-creencial» («Breves nótulas médico-antropológicas sobre o tratamento vernáculo do “cobro” (herpes zóster) no Alentejo», J. A. David de Morais, Revista da Sociedade Portuguesa de Medicina Interna, 2005, p. 60, aqui). Então agora vamos concluir que é um termo específico da medicina só porque surge em vários textos médicos? Isto começa a ser preocupante. O termo, que pode vir do espanhol, sim, é um adjectivo e significa relativo a crença. É a crença algo específico da medicina? Adjectivo, com a mesma raiz, temos credencial.
[Post 3089]
Sem comentários:
Enviar um comentário