25.5.10

Pronúncia de «desportos»

Fala um locutor


      José Serra pronunciou fâ-shish-tâ e não fâsh-sish-tâ (nem fásh-sish-tâ, que era o que, primeiramente, estava em causa), não articulando, portanto, o grupo sc normativamente. Contudo, agora a minha atenção vai para outra questão: repararam como Mário Meunier, da Emissora Nacional, pronuncia a palavra «desportos»? Pois é, manteve (por lapso?) o timbre fechado do o tónico do singular, quando neste vocábulo se realiza sempre a metafonia, isto é, a alternância ô/ó do singular para o plural. É uma regra crivada de excepções, isso é verdade, e por isso também há muitas trapalhadas. Em relação a coros e acordos, por exemplo, verifica-se que a generalidade dos falantes não está a par da norma. Pior ainda: há quem confunda tudo isto com as pronúncias regionais e a sua legitimidade, e nessa altura a conversa descamba inevitavelmente.

[Post 3501]

4 comentários:

Venâncio disse...

Caro Helder,

Vivo rodeado duma língua recheada de metafonias, o neerlandês. Mas, felizmente para os utentes, a grafia é da maior precisão. Dou um exemplo simples.

O vocábulo pad (com A fechado) significa tanto sapo como vereda, carreiro. Mas os plurais são diferentes. Sapos conserva o A fechado, e por isso escreve-se padden, veredas tem A aberto, e por isso escreve-se paden. O sistema foi inventado no século XIX (até então, havia um menos elegante) e é francamente invejável.

Isto para confessar que tenha certeza de que còros e glôbos é a recta pronúncia, mas que hesito entre acôrdos e acórdos.

Pobres de nós. Pobre de mim.

Helder Guégués disse...

Caro Venâncio,
Sistema invejável, na verdade. Mas temos o português, e é com este (pelo menos eu, que o Fernando tem um pé em cada mundo) que temos de viver, é este que temos de compreender, e nem sempre é fácil — mas é um desafio para a vida.

Anónimo disse...

O sistema do neerlandês mencionado ajudará, decerto, na leitura das palavras escritas. Mas parece-me que a dificuldade permanecerá a mesma na língua falada espontânea.

Venâncio disse...

Mas, ó Anónimo, a grafia neerlandesa não faz senão reproduzir, com exactidão, a... língua falada espontânea.

Mais: a metafonia - também a portuguesa - qualquer miúdo de cinco a usa com uma perna à costas. É uma das propriedades mais firmes da gramática.