11.8.10

Unidades de massa

E isso dá?...


      Todos os dias se lê *graus centígrados, e, contudo, sabemos, e há leitores a lembrarem-nos, que correcto é graus Celsius. «Vladimir Ladyzhenskiy, o russo que participou no concurso da cidade de Heinola, morreu após resistir a 110 graus centígrados durante seis minutos» («Não haverá mais campeonatos de sauna», Jornal de Notícias, 10.08.2010, p. 23).
      Mas não é só na imprensa e não apenas com os graus: «Ao entrarem, já vários hóspedes se encontravam na sala, com revistas rasgadas pousadas sobre os joelhos, à espera como eles: um jovem sueco de estatura enorme, que tomava as refeições à mesa de Settembrini e que, ao que constava, chegara tão doente em Abril que já nem o haviam querido receber; entretanto, havia engordado oitenta libras e estava prestes a ter alta por se encontrar completamente curado; havia ainda uma mulher da mesa dos russos maus, de aspecto deplorável, com um filho feio e de nariz comprido, um rapazinho chamado Sascha de aspecto ainda mais deplorável do que a mãe» (A Montanha Mágica, Thomas Mann. Tradução de Gilda Lopes Encarnação e revisão de Clara Boléo. Lisboa: Dom Quixote, 2009, 2.ª ed., p. 241). O original fala em «achtzig Pfund» («Sie waren nicht allein: mehrere Gäste hatten, zerrissene illustrierte Zeitschriften auf den Knien, schon im Zimmer gesessen, als sie eingetreten waren, und warteten mit ihnen: ein reckenhafter junger Schwede, der im Speisesaal an Settembrinis Tische saß, und von dem man sagte, er sei bei seiner Ankunft im April so krank gewesen, daß man ihn kaum habe aufnehmen wollen, nun aber habe er achtzig Pfund zugenommen und sei im Begriffe, als völlig geheilt entlassen zu werden; ferner eine Frau vom Schlechten Russentisch, eine Mutter, selbst kümmerlich, mit ihrem noch kümmerlicheren, langnäsigen und häßlichen Knaben namens Sascha»).
      O que é que a unidade de massa libra diz ao leitor médio português? Nada. Se quiser saber mais (e que remédio, nem sequer há nota de rodapé), terá de consultar um dicionário, e o facto de a definição afirmar que é uma unidade de massa utilizada no sistema inglês pode logo induzir em erro, e, neste caso, a diferença entre consultar o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora e o Dicionário Houaiss é meramente de casas decimais: «equivalente a 453,6 gramas», diz aquele; «equivalente a 0,4535923 quilogramas», diz este.

[Post 3775]

Sem comentários: