23.2.11

Selecção vocabular

Ao calhas

      «No processo, segundo o DN apurou, consta que os três disparos ficaram registados na comunicação rádio da polícia antes da chamada para o 112. Nessa gravação audio [sic] ouve-se um primeiro disparo seguido de outros dois seguidos (o que corrobora o que o arguido contou agora em tribunal)» («“Não sou maluco para andar aos tiros ao calhas”», Rute Coelho, Diário de Notícias, 23.02.2011, p. 19).
      «Um primeiro disparo seguido de outros dois seguidos», escreveu o jornalista, como se não houvesse sinónimos nem paciência para escrever melhor. «Comunicação rádio» também é assaz estranho.


[Post 4482]

5 comentários:

Anónimo disse...

Para já, não jurarei a pés juntos, mas eu tinha por forma canónica da locução antes «ao calha». Certo, o Dic. da Acad. de Lx, 2001, regista «ao calha(s)»... Ambas por igual certas? Se... calhar.
— Montexto

Helder Guégués disse...

Comum, é. Leio «ao calhas» em Lobo Antunes (com o ámen do «revisor filológico»?), Manuel da Fonseca, Teolinda Gersão, Joaquim Manuel Magalhães, Aquilino Ribeiro, Luísa Costa Gomes... Agora tem de se ver em dicionários e obras mais antigos.

C. Kupo disse...

Ao menos o jornalista não trocou "arguido" por "réu", como tantas vezes foi criticado aqui. Tenham-lhe piedade.

Anónimo disse...

Desses, para mim, só conta Aquilino, e até este timbrava mais em incluir palavras, formas e giros, donde quer que viessem, do que em usá-los criteriosamente depois de os passar pelo crivo do bom gosto e propriedade. Vou dar uma vista de olhos, se bem que não seja por aqui que o gato vai às filhós...
— Montexto

Anónimo disse...

A Portuguesa e Brasileira não regista a locução (mas nunca se consulta que não se aprenda algo: por ex. esta acepção do verbo «calhar» no sentido de «acertar, descobrir»: «mandei vir um jardineiro que ao princípio fazia tudo atravessado, mas que por fim calhou com os descontos do clima», Almeida Garrett, Helena, 70).
Mas o Dicionário Enciclopédico Ediclube («com a colaboração especial de 30 prémios Nobel», informam-nos...) consigna: «Calha (de calhar). s. m. Acção de calhar. // Ao calha. loc. adv. fam. Ao deus-dará; ao acaso.»
É por isso que eu digo: dicionários, por melhores que sejam, nenhum suficiente, todos necessários. Mas ainda não é bastante para se poder emitir um juízo fundamentado. Pode não passar de impressão minha, mas cuido que já vi o caso tratado... Falta-me a livralhada, porém.
— Montexto