«All members of the Emperor’s staff were marked for summary execution.» Como diria esta frase em português Camilo Castelo Branco? De certeza que não «todos os membros do staff do imperador», etc. Nem tão-pouco usaria o aportuguesamento «estafe». «Séquito»? «Pessoal»? «Servidores»?
[Post 4264]
3 comentários:
Creio que «séquito» seria o termo usado.
E também roda, círculo, comitiva, consoante o que quisesse acentuar.
- Montexto
Corte; quando usado como termo militar é estado-maior.
Enviar um comentário